Военная музыка / "Марш
Буденного"
"Марш Буденного"
(РСФСР, 1920 год)
20-е годы, да и позже, чрезвычайно популярна была песня "Марш Буденного", написанная 20-летним музыкан-том эстрадного театра Дмитрием Покрассом (1899-1978) и его другом, поэтом Анатолием Френкелем (1890-1942; впоследствии за ним закрепился псевдоним Д'Актиль). Долгое время считалось, что сочинили они ее в январе 1920 года в Ростове-на-Дону, освобожденном от белогвардейцев ударными частями Первой Конной армии, тогда же показали Реввоенсовету, которым марш был одобрен и принят на "вооружение" первоконников.
Публикации, излагавшие такую версию создания песни, появились на страницах печати в 50-е годы. Теперь трудно установить, кто первым пустил ее в оборот. Скорее всего кто-то из журналистов, беседовавших с Покрассом. А потом уже и сам Дмитрий Яковлевич в своих выступлениях, в том числе по радио и телевидению, стал предварять исполнение "Марша Буденного" эмоциональным и ярким рассказом о том, как пел когда-то эту песню самому Буденному и Ворошилову в гостинице "Палас", где размещался штаб Первой Конной, на следующий день после взятия Ростова, как восторженно была она принята ими и присутствовавшими на прослушивании командирами и как Семен Михайлович даже сказал: "Ух! Вот эта песня под коня подойдет!.." - и тут же распорядился оформить молодого музыканта "красноармейцем и композитором Первой Конной армии".
Принявших эту версию почему-то не смущала "нестыковка" содержания песни с тем временем, в которое она была якобы сочинена. В самом деле, как можно было в январе 1920 года сочинить строки: "Даешь Варшаву! Дай Берлин! Уж врезались мы в Крым!"? Они могли быть написаны лишь осенью 1920 года, в дни боев Первой Конной с белополяками и Врангелем. То же самое можно от-нести и к куплету с концовкой: "Сумеем кровь пролить за
СССР". Так можно было сказать не раньше декабря 1922 года. Вряд ли к тому же авторы песни, совершенно не зная Буденного, могли запросто назвать легендарного командарма "братишкой". Такое право им еще предстояло заслужить, завоевать.
Все это заставляло задуматься исследователей и историков песни. Наиболее упорные пытались отыскать первоисточник "Марша Буденного", чтобы развеять свои сомнения. Но ни рукописи, ни публикаций песни, относящихся ко времени гражданской войны, никому из них обнаружить вплоть до сегодняшнего дня так и не удалось.
Первые издания "Марша Буденного" появились в 1923-1924 годах. К тому времени и мелодия, и текст песни обрели уже окончательный вид, в котором она и поется сегодня. Публиковалась песня как народная, без указания авторов, вплоть до 1926 года, когда Д. Я. Покрасс на собственные средства издал марш "Буденный" (но без слов) в Нижегородском издательстве, указав на обложке свою фамилию как издателя и как автора музыки.
Как раз в то время на песни, рожденные в огне гражданской войны или вскоре после нее и широко распевавшиеся молодежью ("Смело мы в бой пойдем", "Расстрел коммунаров", "Наш паровоз", "Мы красные солдаты", "Там, вдали за рекой" и др) обрушились с нападками идеологи Пролеткульта и РАПМа, пытавшиеся, как известно, исключить из народного бытования городскую лирическую и солдатскую маршевую песни, объявляя их псевдореволюционными, мещанскими или
"солдафонскими", а следовательно, вредными, мешающими поднимать и строить новую жизнь и культуру. Особенно досталось Д. Я. Покрассу и его "Маршу Буденного", поскольку авторы остальных песен не были в ту пору известны.
Тем не менее '"Марш Буденного" был включен в программу "Первая Конная в песнях" только что организованного тогда Ансамбля красноармейской песни ЦДКА, записан на грампластинку известным в те годы хором Алехина, подхвачен армейскими и рабочими самодеятельными хоровыми коллективами, звучал в исполнении военных духовых оркестров.
В 1938 году вышло в свет фундаментальное издание "50 русских революционных песен". В числе других песен времен гражданской войны в нем помещен был и "Марш Буденного". В комментарии к нему составитель и редактор сборника ленинградский музыковед М. С. Друскин утверждал, что песня эта, созданная в Ростове-на-Дону в начале 1920 года якобы по специальному заданию штаб
Первой Конной, "по условиям фронта не могла быть издана" и потому "заучивалась и исполнялась с голоса". Впоследствии, изменяясь и обновляясь в народной переделке, приобрела исключительную популярность.
Комментарий этот нуждается в уточнении. Дело в том, что в течение 1920 года и всех последующих лет, вплоть до окончания боевых действий, в Первой Конной регулярно выходила газета "Красный кавалерист", где публиковались стихи и песни первоконников. Многие были потом опубликованы в отдельном сборнике, выпуск которого приурочили к празднованию первой годовщины Конармии. В подготовке этого праздника активное участие принимал и Д. Я. Покрасс. Следовательно, ссылка на то, что песня, написанная им и получившая одобрение Реввоенсовета, не могла быть опубликована в этих изданиях "по условиям фронта", несостоятельна. Логичнее предположить, что ее в ту пору еще не было, что "Марш Буденного" сочинен был гораздо позднее.
Впоследствии и слова, и музыка песни подверглись изменениям. Это оба автора утверждали с уверенностью. Однако в каком направлении шли изменения, народная переделка "Марша Буденного", сейчас сказать невозможно, ибо не сохранились ни литературный, ни музыкальный подлинники песни.
Как бы то ни было, но песня живет, оставаясь музыкально-поэтическим памятником легендарной эпохи, в которую она родилась.
Мы - красные кавалеристы,
И про нас
Былинники речистые
Ведут рассказ:
О том, как в ночи ясные,
О том, как в дни ненастные
Мы гордо,
Мы смело в бой идем.
Припев: Веди ж, Буденный, нас смелее в бой!
Пусть гром гремит,
Пускай пожар кругом:
Мы - беззаветные герои все,
И вся-то наша жизнь есть борьба!
Буденный - наш братишка,
С нами весь народ.
Приказ: "Голов не вешать
И глядеть вперед!" Ведь с нами Ворошилов,
Первый красный офицер,
Сумеем кровь пролить
За СССР.
Припев.
Высоко в небе ясном
Вьется алый стяг.
Мы мчимся на конях
Туда, где виден враг.
И в битве упоительной
Лавиною стремительной:
Даешь Варшаву!
Дай Берлин!
Уж врезались мы в Крым!
Припев..
Ноты
|